Lucus Hall-搜索结果

  • 一个人的字幕

    类型:纪录片, 传记

    导演:熊仔侠   编剧:熊仔侠

    主演:熊仔侠, 甲辰, 大G, Lucus Hall, 猫猫

      故事梗概:字幕翻译对于我来讲意味着什么?大学四年、工作两年的青春与精力投身其中。当后来不再翻译字幕的时候,我想以“纪录映像”的方式去回溯/记得这段往事。
      字幕对公:我希望可以借这么一部片展示在一个国情特殊的国家里的影迷个体是怎样和电影产生联系,进而影响到更多的个体。本片也是切开一个口子,一窥中国的影迷文化史里的冰山一角。
      纪录对私:我希望可以重新体验一次翻译字幕的过程,抛掉过往的抱负与包袱,和那个翻译字幕的“我”告别,迈向制作独立纪录片的自我,从而寻找更多通达电影的可能性。
      Synopsis: What does subtitle translation mean in my eyes? I have devoted my youth and effort of 4 years of campus life and 2 years of work life. When I have given up translating subtitle, I want to look back to and remember such a bygone by documentary.
      Subtitle is equal to public: By this documentary I want to show how a cinephile makes a link with film and makes effect to more cinephile in such a special situation in China. This documentary also displays a tip of the iceberg of the cinephile cultural history in China.
      Subtitle is equal to privacy: I hope to experience the progress of subtitle translation again, in order to cast my ambition and burden in the old days. I want to say goodbye to that ego with subtitle translation and move forwards to that ego with indie-documentary direction. I want to search more possibilities to the films.

  • 拐人2:公有领域

    类型:惊悚, 纪录片, 短片

    导演:熊仔侠   编剧:熊仔侠

    主演:熊仔侠, Lucus Hall, 花皮(家犬)

      某些事件本身是被遗忘的,被摒除于版权之外,更是某个地域里人的共同创作和耳目相传。这些无多大价值却存附于地景、时空的事件该有保留下来的意义。试问当发生事件的地景逐渐蜕变时,事件本身是否行将消亡?作为个体,我或许可以纪录下些什么。10年前迷上电影的时候,我构思了《拐人》的雏形“无人•未知”。直至2015年,《拐人》得以面世。时隔3年再创作《拐人2:公有领域》。我希望为《拐人》补遗之余,进一步深入探讨私人与公共、创作与共享、事件与地景之间的关系。这也是我对“地缘”的一种映像层面的实验和存档。

  • RELIGEOZOON犭宗

    类型:纪录片, 短片

    导演:熊仔侠   编剧:熊仔侠

    主演:Lucus Hall, 熊仔侠

      2019年2月5日,我趁春节假期回到老家顺德羊额村拍摄旧物风貌。而在羊额肉菜市场附近的康公庙内所拍摄的若干素材组成了这一短片。我想通过这一简单映像探讨信仰、地、动物之间的关系,尤其是动物在信仰场域中的痕迹和角色。
      I have got back to my hometown Yang'e Village in Shunde and shot some scenery for my future works during the 2019 Spring Festival (2019.2.5). And this video consists of some footages I shot in the Kanggong Temple near the Yang'e Food Market. By this simple video, I want to...